Wykład #01 – Jagoda Grondecka „Sytuacja w Afganistanie”

[PL] W ramach projektu „Akcja Integracja” zaprezentujemy serię wykładów online. Cztery wykłady poświęcimy na przybliżenie sytuacji panującej w krajach, z których do Polski docierają osoby starające się o nadanie statusu uchodźcy. Dowiemy się więcej o tym, co obecnie dzieje w się w Afganistanie, Białorusi, Czeczenii i Ukrainie. Kolejne cztery wykłady poświęcone będą kwestiom integracji uchodźców i uchodźczyń w Polsce – zaproszone osoby eksperckie opowiedzą o kwestiach prawnych, psychologicznych, adaptacyjnych, przedstawimy także rozwiązania stosowane przez organizacje pozarządowe wspierające uchodźców i uchodźczynie. Trzy wykłady wygłoszone zostaną w języku ukraińskim i omówią tematy związane z funkcjonowaniem systemu wsparcia dla osób z doświadczeniem uchodźstwa przybyłych do Polski z Ukrainy.

Pierwszy wykład, który prezentujemy został wygłoszony przez Jagodę Grondecką, która do początku lutego 2023 roku mieszkała w Afganistanie. Dzięki jej relacjom i artykułom mogliśmy na bieżąco śledzić sytuację Afgańczyków i Afganek, po dojściu do władzy talibów. Wykład dostępny jest na naszym kanale na You Tube.

Wykład na Polski Język Migowy tłumaczyła Magdalena Gach. Autorką tłumaczenia na język ukraiński (dołączonym w pliku tekstowym pod tym linkiem) jest Diana Tapilina.

Projekt finansowany przez Islandię, Liechtenstein i Norwegię z Funduszy EOG i funduszy norweskich w ramach Programu Aktywni Obywatele – Fundusz Regionalny.

#AktywniObywateleGranty #FunduszenorweskieiEOG

[UA] В рамках проекту „Інтеграція в дії” ми представляємо серію онлайн-лекцій. Чотири лекції ми присвятимо ознайомленню з ситуацією в країнах, з яких прибувають особи, які шукають притулку в Польщі. Ми дізнаємося більше про те, що зараз відбувається в Афганістані, Білорусі, Чечні та Україні. Наступні чотири лекції будуть присвячені інтеграції біженців та біженок у Польщі – запрошені експерти розкажуть про юридичні, психологічні та адаптаційні питання, а також представлять рішення, які використовують неурядові організації, що підтримують біженців та біженок. Три лекції будуть українською мовою і будуть присвячені темам, пов’язаним з функціонуванням системи підтримки людей з досвідом біженців, які приїжджають до Польщі з України.

Першу лекцію, яку ми представляємо, прочитала Ягода Грондецька, яка до початку лютого 2023 року жила в Афганістані. Завдяки її репортажам та статтям ми мали змогу бути в курсі ситуації афганців та афганських жінок після приходу до влади талібів. Лекція доступна на нашому каналі на YouTube.

#AktywniObywateleGranty #FunduszenorweskieiEOG

Лекція була перекладена польською жестовою мовою Магдаленою Гах. Автором перекладу на українську мову (у текстовому файлі за цим посиланням) є Діана Тапіліна.

Проект фінансується Ісландією, Ліхтенштейном та Норвегією з фондів Європейської економічної зони та Норвегії в рамках програми „Активні громадяни – регіональний фонд”.

Projekt:
Powiązane wpisy:

Projekt Akcja Integracja realizują:

Projekt finansowany przez Islandię, Liechtenstein i Norwegię
z Funduszy EOG i funduszy norweskich w ramach Programu Aktywni Obywatele – Fundusz Regionalny.